简体 | 真理論壇 | 網上聖經 | 免費新約聖經 | 免費軟件 | 更新一覽 | 聯絡我們  

2008年10月18日:我曾身處華盛頓哥倫比亞特區

在1983-1984年,我曾身處華盛頓哥倫比亞特區(Washington D.C.)白宮的附近。那時因為我公然傳講和對抗福音使團(Gospel Mission)那些惡待貧窮人,視他們如同污泥一般的敗壞的長老們,所以我便無家可歸了。對了,有一個異常寒冷的晚上,我在野外安頓起來,直至遇見一位 謙虛的黑人弟兄,他領我到他前房的沙發上去讓我休息。

唔,那天晚上的氣溫已降至攝氏零下30度,致使那裏有超過2000名流浪者死亡;至於同樣遇上寒流的紐約市,那裡也有5000名沒有家的流浪者於那夜死去。於是,垃圾車便被差來去於早上檢起所有哥倫比亞特區內的屍體。

然 後,我們有這卡特里娜(Katrina)的事件,這揭示了由這政府及所謂的基督徒所治理的國家是何等的偏離全能之 神的誡命,何等的不敬不虔。同樣地,當 軍法(Martial Law)戒嚴生效的時候, 此等不敬 神的事情也將會發生, 所有人將要受盡非人的對待,不論他們身在何處。

以利亞


I lived in the Washington D.C. area near the White House during 1983-1984. I was a homeless person at that time after I spoke out against the corrupt elders of a Gospel Mission there who treated poor people as dirt. Well, one night I was set to spend a very cold night outside until a humble black brother gave me to sleep upon his front room sofa.

Well, that night the temperature dropped to under 30 degrees below zero and caused the death of over 2000 homeless people there and in N.Y. City which had the same freeze where over 5000 homeless people died during the night. The city sent out garbage trucks early in the morning to pick up all the bodies all over the N.Y. city area.

Then we had this Katrina event to show the ungodliness of this nation that has turned away from Almighty God's Commandments by the government and the so-called Christian people. This same kind of ungodly situation will happen during the time of Martial Law where people are all treated like non-persons.

Elijah